พระสูตร มลทิน ๘ ประการ(2 ภาษา อังกฤษ - ไทย) ภันเตชิงชัย
Cr. วัดนาป่าพง www.watnapp.com
ตัดจากคลิป พระอาจารย์คึกฤทธิ์-สนทนาธรรมวันเสาร์_2017-08-26
https://www.youtube.com/watch?v=ebU1TOGXzXs&t=35123s
https://www.facebook.com/BuddhawajanaBn.312FantaChaleeporn/videos/1761210244188278/
https://youtu.be/M4dCrgPT5xs
มลทิน ๘ ประการ / Eight stains
มลสูตร / The stains. / Mala suttaṃ
ภิกษุทั้งหลาย มลทิน ๘ ประการนี้ ๘ ประการเป็นไฉน
‘Monks, there are these eight stains. What eight ?
[๑๕/๑๐๕] อฏฺฐิมานิ ภิกฺขเว มลานิ ฯ กตมานิ อฏฺฐ
Aṭṭhimāni bhikkhave malāni katamāni aṭṭha.
ภิกษุทั้งหลาย มนต์มีการไม่ท่องบ่นเป็นมลทิน ๑ อสชฺฌายมลา ภิกฺขเว มนฺตา
‘Monks, non-repeating is the mantras' stain; Asajjhāya malā bhikkhavemantā,
เรือนมีความไม่หมั่นเป็นมลทิน ๑
not rising is the stain of houses; anuṭṭhānamalā bhikkhavegharā,
ความเกียจคร้านเป็นมลทินของผิวพรรณ ๑
มลํ ภิกฺขเว วณฺณสฺส โกสชฺชํ
sluggishness is the stain of beauty ;
malaṃ bhikkhave vaṇṇassa kosajjaṃ,
ความประมาทเป็นมลทินของผู้รักษา ๑
carelessness is the stain of a guard; pamādo bhikkhave rakkhato malaṃ.
ความประพฤติชั่วเป็นมลทินของหญิง ๑
มลํ ภิกฺขเว อิตฺถิยา ทุจฺจริตํ
misconduct is the stain of a woman;
Malaṃ bhikkhave itthiyāduccaritaṃ.
ความตระหนี่เป็นมลทินของผู้ให้ ๑
stint is the stain in giving; Maccheraṃ bhikkhave dadato malaṃ.
อกุศลธรรมที่ลามกเป็นมลทินแท้ทั้งโลกนี้และโลกหน้า ๑
evil and unrighteous states are stains in this world and the next;
มลา ภิกฺขเว ปาปกา อกุสลา ธมฺมา อสฺมึ โลเก ปรมฺหิ จ
Malā bhikkhave pāpakā akusalā dhammā asmiṃ loke parambhi ca.
เราจะบอกมลทินที่ยิ่งกว่ามลทินนั้นคือ อวิชชาเป็นมลทินอย่างยิ่ง
but there is a greater stain than these, ignorance is the greatest stain.
ตโต จ ภิกฺขเว มลา มลตรํ อวิชฺชาปรมํ มลํ ฯ
Tato bhikkhave malā malataraṃ avijjā paramaṃ malaṃ.
ภิกษุทั้งหลาย มลทิน ๘ ประการนี้แล ฯ
อิมานิ โข ภิกฺขเว อฏฺฐ มลานีติ ฯ
Monks, these are the eight stains. Imāni kho bhikkhave aṭṭha malānīti.
มนต์มีการไม่ท่องบ่นเป็นมลทิน เรือนมีความไม่หมั่นเป็นมลทิน
In non-repeating lies the mantras' stain ; not rising, that of homes;
อสชฺฌายมลา มนฺตา อนุฏฺฐานมลา ฆรา
Asajjhāyamalā mantā anuṭṭhānamalāgharā,
ความเกียจคร้านเป็นมลทินของผิวพรรณ ความประมาทเป็นมลทินของผู้รักษา
and sluggishness is beauty's stain ; a guard's is carelessness;
มลํ วณฺณสฺส โกสชฺชํ ปมาโท รกฺขโต มลํ
Malaṃ vaṇṇassa kosajjaṃ pamādo rakkhato malaṃ
ความประพฤติชั่วเป็นมลทินของหญิง ความตระหนี่เป็นมลทินของผู้ให้
Misconduct is a woman's stain; in gifts the stain is stint.
มลิตฺถิยา ทุจฺจริตํ มจฺเฉรํ ททโต มลํ
Malitthiyā duccaritaṃ maccheraṃ dadato malaṃ,
ธรรมอันลามกเป็นมลทินแท้ ทั้งในโลกนี้และโลกหน้า
In sooth , all sins are stains hereafter and on earth.
มลา เว ปาปกา ธมฺมา อสฺมึ โลเก ปรมฺหิ จ
Malā ve pāpakā dhammā asmiṃ loke parambhi ca
เราจะบอกมลทินที่ยิ่งกว่านั้น คือ อวิชชาเป็นมลทินอย่างยิ่งฯ
But greater stain than these is ignorance, the greatest stain.
ตโต มลา มลตรํ อวิชฺชา ปรมํ มลนฺติ ฯ
Tato malāmalataraṃ avijjāparamaṃ malanti.
มลสูตร : พระสุตตันตปิฎก อังคุตรนิกาย
สัตตก-อัฏฐก-นวกนิบาต เล่ม ๔ - หน้าที่ 393